2024金海狗繪本賞:外語翻譯類10大選書

2025-02-17

2024年,金海狗繪本賞「外語翻譯類」得獎的作品如下(依出版日期排序):

1《我和恐龍聊過天

  • 文圖:戴布.皮盧蒂
  • 翻譯:林大利
  • 出版 :字畝

岩石無法自主移動,長年待在同一地點,要是岩石也有五感,肯定會覺得非常無聊吧。故事中的動物也認為岩石爺爺的「人生」很無趣,聽他娓娓道來,才知他也曾飛過,曾待在至高處親眼見過壯闊的天地,還曾跟恐龍聊過天……此書雖是擬人想像,卻也所言不虛,只要看到書末的岩石爺爺「年表」,便知這個故事有科普的基礎。短短的故事,讓讀者看待生命與他者的尺度瞬間撐大,自以為是的傲慢隨之縮小,是此書最絕妙之處。 

2《你記不記得……

  • 文圖:席尼.史密斯
  • 翻譯:宋珮
  • 出版:拾光

你記不記得……」既是書名,也是一把把開啟回憶寶盒的鑰匙,書中母子或許是面對新生活的未知,徹夜難眠,以珍貴的回憶鼓舞彼此,長談至天明。回憶在頁面中一格格呈現,輪廓略為朦朧,像是播放懷舊的幻燈片,讓讀者一窺他們走過的歲月,多少也想起自己和家人經歷過類似的喜與悲。故事末尾,天光灑進屋內,新生活的挑戰仍舊是未知,但母親已睡去,孩子篤定的神情令人動容,那是對親愛之人的信任,也是一夜長大的定格。 

3《情緒大飯店

  • 文圖:莉迪亞.布蘭科維琪
  • 翻譯:黃聿君
  • 出版:小典藏

以情緒為主題的繪本何其多,《情緒大飯店》以非常新穎的意象和精準的文字,描繪諸多情緒的特質和對應之道,圖像與概念宛如電影《歡迎來到布達佩斯大飯店》,打造出一棟為「情緒住客」提供老派、周到服務的豪華飯店,房型各異,上門來的住客無論是悲傷、憤怒、焦慮、平靜,都能獲得最適切的接待。類似「情緒催不得,他們有自己的時間表」的描述遍布書中,沒有論理和陳腔濫調、不說教也不深奧,卻在在引人深思。此書為作者的繪本首作,一鳴驚人。 

4《媽媽是房子

  • 文圖:歐霍荷.珀蒂
  • 翻譯:尉遲秀
  • 出版:小麥田

媽媽是「房子」,因為孩子最初是住在媽媽的體內,媽媽理所當然是孩子最初的居所。此書從寶寶的視角,蒐羅數十個親子的日常互動,用上超過三十個比喻,給了母親複數的定義,但即便定義了三十多次,讀者在短時間內受到大量比喻的誘發,仍能想像出更多母親的樣貌。此書不只是對母愛的歌頌,亦有現實與人性的一面,且簡單的文字與明亮俐落的圖畫互補性極高,文圖的縫隙之間,總有暖意、機智和幽默湧現。 

5《我和我的小傷疤

  • 文圖:碧翠絲.阿雷馬娜
  • 翻譯:尉遲秀
  • 出版:聯經

擬人化的手法在繪本中相當常見,但很會畫兒童也擅長描繪兒童心思的阿雷馬娜,竟讓傷口結的「痂」開口說話,實在令人意想不到。在這個故事裡,痂的擬人化不是為了裝可愛,而是提供一個機會,讓主角和自己受的傷對話。新傷口總是讓人疼痛,傷疤卻仍讓人介意、難受。這本書展現體貼的態度,安慰每個曾經受傷的人──再小的傷和疤都值得重視、有人在乎。此書乍看是外傷癒合的過程,實則更細膩關注受傷之人的內在感受。 

6《上學快來不及了

  • 文圖:小木屋工坊
  • 翻譯:米雅
  • 出版:小天下

人人都曾有絕不能遲到但即將遲到的經驗,此書每頁都以粗體大字標示時間,翻一頁就過一分鐘,讀者不禁跟著主角一起著急。除了時間數字的倒數帶來的危機感,文字描寫焦躁感到位,圖畫張力滿滿,許多頁都讓讀者強烈體驗到速度感和心急如焚的暈眩感。然而十萬火急的劇情,在此書中段和收尾卻慢了下來,兩段情節與圖像構成大不相同,給讀者迥異的感受──第一次「慢」令人拍案叫絕,最後的「慢」則讓人復歸平靜,沉浸在大美之中。真是一本驚喜不斷的精彩之作。 

7《討厭

  • 文圖:曹源希
  • 翻譯:葉雨純
  • 出版:維京國際

我再也不想看到你!」故事一開始,有個人對主角狠狠說了這句話,他直面讀者,臉紅脖子粗,讀者彷彿也同步接收到撲面而來的惡意。因此,接下來都能夠同理主角的決定,跟著經歷「既然他討厭我,我也決定討厭他」的歷程。然而,討厭一個人並不好受,已完全同理主角的讀者,最終也能有所領悟,撥雲見日。此書雖以直接的筆法描繪內在感受的周折,但圖畫中無所不在的小巧思,讓此作完全不枯燥,不僅更添荒謬的趣味,也有不可小覷的說服力。 

8《善良的大鱷龜

  • 文圖:約翰.海爾
  • 翻譯:穆允宜
  • 出版:采實文化

「寓教於樂」是不少為孩子選書的成人所重視,但為了保持閱讀的熱情,還是應該將「樂」視為優先條件才好。此書確實有寓教於樂的特質,但故事情節與角色的心情都有峰迴路轉的爆笑性,娛樂效果十足,讀了故事,又能學習到大鱷龜的生物特色,這是許多成人也未必知曉的知識,也是這個故事的重要靈感來源;除此之外,還有品格教育的附加價值,除了中文書名標示的善良,也傳達出耐心、分享與關懷,包山包海包好笑,絕對物超所值。 

9《世界上最有禮貌的大怪獸班巴魯班》 

  • 文圖:Q-rais
  • 翻譯:許婷婷
  • 出版:幼獅文化出版

繞口令一般的長書名,加上封面上看起來客氣拘謹的怪獸,著實令人好奇。日本創作者Q-rais以冷面笑匠般的幽默感擄獲許多讀者的心,這本新作,為讀者呈現與印象截然不同的怪獸,緊張兮兮的人類顯得多慮,特攝片中的正義英雄也毫無用武之地。怪獸上陸小心翼翼,可愛的情節和他帶來的海潮一樣一波接著一波,驚喜也一波未平一波又起。這是孩子會想一聽再聽、無限點播的一本書,也能讓有童心的大人讀了心滿意足。

10《完美的地方

  • 文:馬特.德拉佩妮雅
  • 圖:寶拉.艾斯科瓦
  • 翻譯:海狗房東
  • 出版:水滴文化

世上沒有絕對完美的地方、完美的人,但許多人仍苦苦追求,辛苦也心苦,這不只是成人才會面對的課題,不少孩子也受盡折騰。作者文筆細膩,素來擅長寫市井小民和兒童的幽微心事,故事中的男孩出身不那麼完美的社區,卻有接近完美的學業表現,他夢想更完美的人生,對自己的歸屬有所動搖。然而,快樂很好,但我們偶爾也需要來點「剛剛好的不快樂」,比起完美,有時「剛剛好的不完美」更讓人自在心安。這是主角男孩的領悟,也是一份關於人生哲學的禮物。 

© 2022 Higo Wu 版權所有
Webnode 提供技術支援
免費建立您的網站!